熊蓋站 - 首頁

  Plurk Twitter    

» 您尚未 登入註冊 | 說明 | 娛樂中心 | 點歌 | 聊天留言 | 最新 | 精華 | 論壇 | 資訊 | 首頁 | 影音模式

熊蓋站  -> 笑話集錦 -> 一般笑話  -> 【轉貼】你會翻譯【How are you】嗎

--> 本頁主題: 【轉貼】你會翻譯【How are you】嗎 加為IE收藏 | 收藏主題 | 上一主題 | 下一主題 | 可列印版本
NICO


灌水天才獎

∷ 職務: 超級版主 該帥哥目前不在線
∷ 編號: 6013
∷ 級別: 天使會員
∷ 發帖: 5346
∷ 威望: 4774
∷ 財富: 20 蓋幣
∷ 貢獻: 5
∷ 配偶: 單身
∷ 家族: 軒轅山莊
∷ 註冊: 2005-11-16
∷ 上次: 2012-05-23
鮮花(5)
你還沒寵物,趕快去買一隻吧
寵物商店
  【字體: Plurk Twitter 
【本站推薦】:
 【轉貼】你會翻譯【How are you】嗎

日前,香港「信報」報導了一則最近在北京流傳的政治笑話……

某日,江澤民決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才施教。

江在黑板上寫了一句英文:「How are you?」然後看一看下面的政治委員:

「你們誰來說說這句英文的意思?」

結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。

李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說:

「這句話的意思是不是『怎麼……是……你?』」

註: How=怎麼 are=是 you=你

總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說:「再來一句試試……『How old are you?』」

再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:

「…………怎麼老是你?…………」


※ ※ ※ 本文為 NICO 與 熊蓋站 共同所有,未經同意,請勿轉載 ※ ※ ※

 




學習就像召妓,出錢又出力;
工作就像輪姦,不給你機會休息;
生活就像自慰,都靠自己雙手;
命運就像強姦,你反抗不了就要學習享受
  



             

[樓 主] |
發表於:2006-01-05 16:56
zoo



∷ 職務: 普通會員 該帥哥目前不在線
∷ 編號: 10445
∷ 級別: 知名人士
∷ 發帖: 3809
∷ 威望: 454
∷ 財富: 14 蓋幣
∷ 貢獻: 1
∷ 配偶: 單身
∷ 家族: 軒轅山莊
∷ 註冊: 2006-05-02
∷ 上次: 2011-03-17
※警告:(0)鮮花(2)
你還沒寵物,趕快去買一隻吧
寵物商店
  【字體: Plurk Twitter 
【本站推薦】:
 

現場沒人敢笑出來吧~

※ ※ ※ 本文為 zoo 個人意見分享,與本站立場無關!※ ※ ※
[1 樓] |
發表於:2006-08-31 16:15

  熊蓋站 -> 一般笑話

v 最新文章        熊蓋站為自由討論論壇,所有個人行為或言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權請聯絡我們,將立即刪除相關文章資料        v 精華文章

               

奇摩搜尋
完全比對 模糊比對

線上收看: 景點即時影像 | 線上查詢: 火車時刻表最上方

    Powered by 熊蓋站  Code © 2005-2017 Plurk Twitter 
讀取秒數Time 0.021534 second(s),query:6 Gzip enabled
   現在時間是 2024-9-21 13:53