熊蓋站 - 首頁

  Plurk Twitter    

» 您尚未 登入註冊 | 說明 | 娛樂中心 | 點歌 | 聊天留言 | 最新 | 精華 | 論壇 | 資訊 | 首頁 | 影音模式

熊蓋站  -> 聊天哈啦 -> 時事新聞  -> 【資訊】我們都錯了 Wi-Fi的縮寫不是它

--> 本頁主題: 【資訊】我們都錯了 Wi-Fi的縮寫不是它 加為IE收藏 | 收藏主題 | 上一主題 | 下一主題 | 可列印版本
andy6989


終身成就獎
頭銜:論壇執行長論壇執行長

∷ 職務: 站長 該帥哥目前不在線
∷ 編號: 1
∷ 級別: 天使會員
∷ 發帖: 8098
∷ 威望: 6189
∷ 財富: 36813 蓋幣
∷ 貢獻: 173
∷ 配偶: 單身
∷ 家族: 無門無派
∷ 註冊: 2005-01-30
∷ 上次: 2019-03-27
鮮花(55)
寵物資料

寵物狀態:生存
寵物級別:287 -最終進化-
寵物PK:開(接受挑戰)
HP:7275/7275
MP:674/674
SP:4800/5000
EXP:86%
  【字體: Plurk Twitter 
【本站推薦】:
 【資訊】我們都錯了 Wi-Fi的縮寫不是它

Wi-Fi是Wireless Fidelity 嗎?

一天和客戶閒聊,我隨口問了一句,Wi-Fi 是什麼的縮寫?客戶是個美國人,他愣了一下,說自己不清楚,但推測應該是wireless fidelity,和 hi-fi結構相同。我慚愧地低下了頭,作為設計師整天說hi-fi lo-fi prototyping,怎麼就沒想到是wireless fidelity呢。但反省過後,我開始質疑(客戶)了,Wi-Fi真的是wireless fidelity的縮寫嗎?

如果去查資料,絕大多數地方提及 Wi-Fi時都會標注Wi-Fi 是無線保真,也就是wireless fidelity的縮寫。但仔細去琢磨,就會覺得還是不明白,高保真低保真都可以解釋通,但無線保真是什麼意思呢?

Wi-Fi的由來

1999年,Wi-Fi聯盟成立,但那時候還不叫Wi-Fi聯盟,叫無線以太網兼容性聯盟(Wireless Ethernet Compatibility Alliance),因為Wi-Fi 一詞還沒有被發明出來。當時的大背景是,IEEE定義了一系列無線網絡通信的標準,也就是我們常見到的802. 11系列,但卻沒有規定如何去測試產品是否符合標準,導致802.11產品間的互通頻頻出現問題,而聯盟的成立就是為了填補這一空缺。聯盟還將推廣符合802.11標準的無線網絡技術作為己任,因此他們認為需要一個朗朗上口的名字來代替拗口的專業術語(呃…什麼?802.11b直接序列擴頻?那是什麼東西…),以便這個概念能更好地在民間擴散。

這時候,上圖中出鏡的聯盟創始人之一Phil Belanger,提議去找品牌咨詢公司Interbrand來協助完成命名工作。果然,Interbrand不負眾望地想出了Wi-Fi這個現在已家喻戶曉的名字。根據Interbrand在官方博客中發表的博文來看,當時的確是借鑒了hi-fi 一詞,但只是想借用hi-fi 的高辨識度,以及簡單易記的發音,並非像廣為流傳的那樣,先想到wireless fidelity,再縮成 Wi-Fi。

Interbrand共提交了十三個方案,最終勝出的(由於我們都知道結局了所以毫無懸念地)是Wi-Fi。無線以太網兼容性聯盟也由此更名為Wi-Fi聯盟。

Wireless Fidelity的由來

下一個問題就來了,既然流傳這麼廣泛,wireless fidelity的存在一定是有某些緣由的(好想在此處正確使用一次高中老師反覆強調的「空穴來風」一詞啊)。那麼罪魁禍首是誰呢?是某個不負責任的科技媒體?還是某次演講中的無意玩笑?錯,製造這一切的正是 Wi-Fi聯盟自己。這也是讓他們追悔莫及的一件事。

說到wireless fidelity,Interbrand就會一副無辜的表情,不關我的事啊,我什麼都不知道嘛。的確,wireless fidelity從頭到尾都沒有出現在Interbrand 的提案中。但在敲定Wi-Fi這個名字之後,Wi-Fi聯盟的部分老學究不理解何謂品牌和市場,始終不能接受一個生造出來的詞沒有所謂的含義,或者全稱。妥協之後,Wi-Fi 聯盟只得在推廣Wi-Fi時,加上了一句標語:「無線保真的標準(Standards for Wireless Fidelity)」。Boing Boing的這篇文章中,發表了Phil Belanger本人的解釋。

但事實上,這個標語充滿了錯誤。首先 Wi-Fi自始至終都不是一個標準,Wi-Fi 聯盟不會制定標準,不會與 IEEE 構成任何競爭關係。其次,wireless fidelity只是在以wi和fi打頭的詞中隨便提出來兩個拼湊而成的,毫無意義,只會造成誤解。

2000 年春夏季度,Wi-Fi一詞面世,帶著那句錯誤的標語。但很快Wi-Fi聯盟便意識到了這個錯誤,2000年底的時候就決定撤掉所有的標語。原以為這樣就會彌補過失,阻止wireless fidelity一詞的繼續流傳,但由於Wi-Fi概念的快速擴散,wireless fidelity也作為Wi-Fi的「全稱」隨之一傳十十傳百。現今,連一些業內人士也在官方發表的文件中以wireless fidelity解釋Wi-Fi。

關於wireless fidelity的文檔,據說在Wi-Fi聯盟的官網上只有兩篇,是春夏季度媒體發佈時的文章,保留它是為了記住那段遺憾的歲月,基本等同於「留了一張髮型最傻時期的照片」。

至於今後如何對待wireless fidelity一詞,當然沒必要暴力去除了,但Phil Belanger還是希望大家能幫忙忘記那條錯誤的標語,只記得這個漂亮的名字--Wi-Fi。

Did You Know?

- Wi-Fi的標準寫法是大寫「W」和「F」,中間用「-」連接。

- Interbrand除了給Wi-Fi起名,他們還幫微軟家的搜索引擎起了個響亮的名字--Bing。關於Interbrand還搞出了什麼名堂,可以點這裡看他們長長的案例列表。

- Interbrand當初提交的十三個方案,除了Wi-Fi,還包括:

- Skybridge

- Torchlight

- Flyover

- Transpeed

- Elevate

- Trapeze

- Dragonfly

- Hornet

在首輪投票中,Wi-Fi並不是最高分數,分數最高的依次為:Trapeze(飛人)、Dragonfly(蜻蜓)、Hornet(馬蜂),Wi-Fi 僅排第四。

從Wi-Fi擴展成wireless fidelity,也就是把一個詞當作縮寫逆向擴展出某種含義的過程,是一種文字遊戲,叫backronym,意思和acronym相對。Backronym很容易被傳著傳著就當真。常見的比如SOS,很多人認為是save our souls的縮寫,但實際上是先有的易識別易操作的摩爾斯電碼 · · · – – – · · ·,後選用相對應的字母組合 SOS 來表示罷了。因此SOS 和Wi-Fi 一樣,沒有任何含義,也不是什麼的縮寫,還真是同病相憐吶。

看到這裡,原本並不瞭解Wi-Fi和wireless fidelity淵源的人可能要掀桌了。看了這篇文章,只得出一個結論,Wi-Fi 其實什麼的縮寫都不是,標題就是一個陷阱?吶,這就是冷知識的魅力所在嘛:你學到了,也無用武之地;你知道了,也沒人會覺得你淵博。所以學習冷知識才是最單純的,沒什麼目的可言,純粹為了有趣才查一查寫一寫,結尾還可以隨意昇華一下全文的格調,豈不妙哉?


請對照上圖自測


※ ※ ※ 本文為 andy6989 與 熊蓋站 共同所有,未經同意,請勿轉載 ※ ※ ※

 



≡熊蓋站管理團隊≡--共勉之--



[樓 主] |
發表於:2013-08-15 09:01

  熊蓋站 -> 時事新聞

v 最新文章        熊蓋站為自由討論論壇,所有個人行為或言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權請聯絡我們,將立即刪除相關文章資料        v 精華文章

               

奇摩搜尋
完全比對 模糊比對

線上收看: 景點即時影像 | 線上查詢: 火車時刻表最上方

    Powered by 熊蓋站  Code © 2005-2017 Plurk Twitter 
讀取秒數Time 0.017538 second(s),query:4 Gzip enabled
   現在時間是 2024-11-27 13:37