-- 作者:泡泡龍
-- 發佈時間:2005 08 9 5:14 PM
-- 破英文走遍歐洲
很多人以為我的英文很好。尤其是當他們知道,我曾經幾乎一個人在歐洲大陸流浪了一個多月,還有人找我去當臨時翻譯。 信不信由你,我的英文最多只有國二學生的程度。雖然我從小學三年級就被送到補習班去學英文,但是在「完全不知道是怎麼一回事」的狀況之下。 前幾天,在中影文化城附近,我遇見兩個韓國旅客,操著熟練的英文問我該怎麼去忠烈祠。 我硬著頭皮用我破爛的英文加上比手畫腳,請他們跟我一起坐車到劍潭,再告訴他們要從劍潭坐什麼公車去忠烈祠。 在公車上,還碰到兩個背著某知名兒童美語補習班書包的死小孩,兩個人交頭接耳地批評我的破爛英文。唉,我只知道「少年不讀書」,了不起「老大徒傷悲」而已,萬萬沒想到還得被死小鬼奚落。 回過頭說我操著國二程度的英文在歐洲亂跑,靠著「This one and this one. How much? No, no, less, less!」還可以跟人家討價還價地很愉快。 帶著在國外超受歡迎的東方臉,就算是英文不好也會有人來跟你搭訕,在青年旅館也靠著翻譯機跟保加利亞大姐聊九一一事件。我一直堅信,語言不通絕對不是放棄旅行的理由。我的英文很爛、而且無敵爛,但我從不認為這對我的旅行會造成任何困擾。 但我認為用「語言」來當作藉口而放棄學習或是任何冒險嘗試的機會,是如何可惜的一件事情。別讓語言成為你的絆腳石,就算它成為你和別人溝通的阻礙,阻礙事實上是來自於你的心理
|